només tres versos...
si els regues amb la ment
brotarà un món.
sólo tres versos...
si con la mente los riegas
brotará un mundo.
foscor i no-temps...
el foc que mira enfora...
l’esclat més bell.
oscuridad y no-tiempo...
el fuego que mira afuera...
el fulgor más bello.
floreix la lluna...
la sang del sol marcit...
dues flors roges.
florece la luna...
la sangre del sol marchito...
dos flores rojas.
lluna esfullada...
gira-sol en sòl fosc...
floreix la nit.
luna deshojada...
girasol en sombrío suelo...
la noche florece.
regnen les ombres...
no es belluga un bri d’herba...
l’ermot somriu.
reinan las sombras...
ni una brizna se mueve...
el páramo sonríe.
remor de mata...
els udols del duc blanc...
tremor de rata.
rumor de mata...
los aulllidos del búho nival...
temblor de rata.
les serps nuades...
un remolí de pols...
el drac de l’aire.
sierpes anudadas...
un vórtice de polvo...
el dragón del aire.
fred i silenci...
l’os i el glaç es confonen...
l’ull d’una merla.
frío y silencio...
hueso y hielo se confunden...
el ojo de un mirlo.
gotes de rou...
els nous ulls del paisatge...
quants mons hi ha al món?
gotas de rocío...
los nuevos ojos del paisaje...
¿cuántos mundos hay en el mundo?
la veu del riu...
canta l’eternitat...
és d'aigua el temps?
la voz del río...
canta la eternidad...
¿es de agua el tiempo?
l’ametller tort...
tensa el fil una aranya...
l’arquer de vent.
el almendro torcido...
tensa el hilo una araña...
el arquero de viento.
llum de juliol...
les dents grogues del blat...
dalla i memòria.
luz de julio...
los dientes amarillos del trigo...
hoz y memoria.
un tamariu...
la mar entre les branques...
finestra i màscara.
un tamarindo...
el mar entre les ramas...
ventana y máscara.
un vell xiprer...
els llargs braços d’un núvol...
la creu del sud.
un viejo ciprés...
los brazos largos de una nube...
la cruz del sur.
bruels a trenc d’alba...
el brau no veu el blau...
plana un voltor.
mugidos al filo del alba...
no ve el toro el azul...
un buitre planea.
un oriol mort...
una llavor d’auró...
germina un àngel.
una oropéndola muerta...
una semilla de arce...
germina un ángel.
l’estiu t’alleta...
sol i or a la ginesta...
no mengis pomes!
el verano te amamanta...
sol y oro en la retama...
¡no comas manzanas!
l’olor del fenc...
el color de les vinyes...
la calor amable.
el olor del heno...
el color de las viñas...
el calor amable.
dolç entreson...
els sons de la natura...
¿hi són a fora?
dulce duermevela...
los sones de la campiña...
¿están afuera?
flauta remota...
flaire de mar, de pi...
el vent és pròdig.
flauta remota...
fragancia de mar, de pino...
el viento es pródigo.
jardí secret...
veus i ombres sense culpa...
el meu tresor.
jardín secreto...
voces y sombras sin culpa...
mi tesoro.
jardí nocturn...
la claror dels teus ulls...
dóna’m la mà!
jardín nocturno...
la claridad de tus ojos...
¡dame la mano!
miralls que es miren...
un nus de cossos nus...
boira als seus rostres.
espejos que se miran...
un nudo de cuerpos desnudos...
niebla en sus rostros.
pel pendís llisco...
calo foc al teu bosc...
un degoteig.
por la cuesta me deslizo...
prendo fuego a tu bosque...
un goteo.
palpo el teu cos...
qui em diu que no ets real?
la teva veu?
palpo tu cuerpo...
¿quién me dice que no eres real?
¿tu voz?